Beschreibung:
Wagons couvert à bogies - GABS - G 50 - Ep4, 5 et 6 – SET1.
La SNCF poursuit sa transformation, et sa montée en puissance pour concurrencer le FRET routier, et concevoir les plus grands wagons à volets sur façades en Europe. Wagons livrés à la SNCF à partir de 1971 par Les constructeurs « ARBEL » et « La Société Franco-Belge ». Mais ce concept ayant un vrai succès, d’autres compagnies ferroviaires les adoptèrent. Je propose donc ici des wagons SNCF, OBB, DBZ et MAV qui sont de conceptions très proches.
Les Gabs 50. Série wagon à bogies, destinés au transport de grande capacité à grande vitesse. Gass: le doublement de la lettre minuscule « s » signifie « autorisé à la vitesse maximum de 120 Km/h » sur tous réseaux. Juste un seul S est annoté sur les parois, lesquelles sont en contreplaqué avec quatre portes et 5 volets par face. Le A de GA : signifie 4 Essieux minimum. Le G : Type G.
Dachgeschlossene Drehgestellwagen – GABS – G 50 – Ep4, 5 und 6 – SET1.
Die SNCF setzt ihren Wandel fort und baut ihre Kapazitäten weiter aus, um mit dem Straßengüterverkehr konkurrieren zu können und die größten Waggons mit Frontklappen in Europa zu entwickeln. Diese Wagen wurden ab 1971 von den Herstellern „ARBEL“ und „La Société Franco-Belge“ an die SNCF ausgeliefert. Da sich dieses Konzept jedoch als sehr erfolgreich erwies, übernahmen auch andere Eisenbahnunternehmen diese Bauweise. Ich stelle hier daher Wagen der SNCF, der OBB, der DBZ und der MAV vor, deren Konstruktionen sich sehr ähnlich sind.
Die Gabs 50. Eine Serie von Drehgestellwagen, die für den Hochgeschwindigkeitsverkehr mit hoher Beförderungskapazität vorgesehen sind. Gass: Die doppelte Kleinschrift „s“ bedeutet „zugelassen für eine Höchstgeschwindigkeit von 120 km/h“ auf allen Netzen. An den Wänden, die aus Sperrholz bestehen und vier Türen sowie fünf Klappen pro Seite aufweisen, ist nur ein einziges „S“ vermerkt. Das A in GA: steht für mindestens 4 Achsen. Das G: Typ G
Technische Daten:
Techniques:
Caractéristiques principales : surface utile 52 m2; volume utile 135 m3; tare 28 t ; charge 52 t. Bogies Y25css. Diamètres des roues : 920 mm. Poids : 80t. Longueur hors tout : 21.7m. Hauteur : 4.13m, et largeur environ 3m.
AXES mobiles:
Vin, Eau, Lait, Bière, Bois, Caisse, Electroménager, Métaux.
Permettent de choisir les chargements souhaités en tirant les curseurs.
Porte 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 : Permet d’ouvrir et fermer les portes latérales.
Volet de 1 à 10 : Permet d’ouvrir et fermer les volets des flancs des wagons.
Conception des Wagons.
Ces wagons sont conçus à partir d’informations récupérées sur le net. Au plus proche possible de la réalité, mais avec des interprétations obligatoires pour les manques. J’ai essayé de respecter au mieux les formes extérieures. L’intérieur est plus de l’interprétation. Contrairement aux concepteurs HO, j’ai respecté au mieux les différences entre les wagons de différentes compagnies en Europe. Un grand merci aux photographes ferroviaires en Europe !
Techniken:
Hauptmerkmale: Nutzfläche 52 m²; Nutzvolumen 135 m³; Leergewicht 28 t; Nutzlast 52 t. Drehgestelle Y25css. Raddurchmesser: 920 mm. Gewicht: 80 t. Gesamtlänge: 21,7 m. Höhe: 4,13 m und Breite ca. 3 m.
Bewegliche Achsen:
Wein, Wasser, Milch, Bier, Holz, Kisten, Haushaltsgeräte, Metalle.
Durch Ziehen der Schieberegler können Sie die gewünschten Ladungen auswählen.
Tür 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 : Ermöglicht das Öffnen und Schließen der Seitentüren.
Fensterladen 1 bis 10: Dient zum Öffnen und Schließen der (doppelten) Klappen an den Seitenwänden der Waggons.
Entwurf der Waggons.
Diese Waggons wurden auf der Grundlage von Informationen aus dem Internet entworfen. Sie sollen der Realität so nah wie möglich kommen, wobei bei fehlenden Angaben jedoch gewisse Interpretationen erforderlich waren. Ich habe versucht, die äußeren Formen so gut wie möglich wiederzugeben. Der Innenraum ist eher eine Interpretation. Im Gegensatz zu HO-Modellbauern habe ich die Unterschiede zwischen den Wagen verschiedener Bahngesellschaften in Europa so gut wie möglich berücksichtigt. Ein großes Dankeschön an die Eisenbahnfotografen in Europa!
Lieferumfang:
Le set contient 16 wagons couverts.
Les wagons « au numéro impair, 1 et 3 », sont équipés des axes permettant le choix du chargement, entre, le Vin, l’Eau, le Lait, la Bière, le Bois, les Caisses en bois, L’Electroménager, et des plaques de Métal. Ainsi que de l’ouverture et fermeture des portes et volets. Le wagon OBB vert est équipé pour servir également de fourgon dans les rames de voitures-voyageurs, et positionné juste derrière les locomotives.
Das Set enthält 16 gedeckte Güterwagen.
Die Wagen „mit ungeraden Nummern, 1 und 3“ sind mit Achsen ausgestattet, die die Wahl der Ladung ermöglichen: Wein, Wasser, Milch, Bier, Holz, Holzkisten, Haushaltsgeräte und Metallplatten. Außerdem lassen sich die Türen und Klappen öffnen und schließen. Der grüne OBB-Waggon ist so ausgestattet, dass er auch als Gepäckwagen in Personenzügen eingesetzt werden kann, und wird direkt hinter den Lokomotiven positioniert.
16 Wagons Marchandises. 16 Güterwagen.
BDZ_Gabs_50_1_Ep5_SB5.3dm, BDZ_Gabs_50_2_Ep5_SB5.3dm, BDZ_Gabs_50_3_Ep5_SB5.3dm, BDZ_Gabs_50_4_Ep5_SB5.3dm,
MAV_Gabs_50_1_Ep5_SB5.3dm, MAV_Gabs_50_2_Ep5_SB5.3dm, MAV_Gabs_50_3_Ep5_SB5.3dm,
MAV_Gabs_50_4_Ep5_SB5.3dm,
OBB_Gabs_50_1_Ep6_SB5.3dm, OBB_Gabs_50_2_Ep6_SB5.3dm, OBB_Gabs_50_3_Ep6_SB5.3dm, OBB_Gabs_50_4_Ep6_SB5.3dm,
SNCF_Gabs_50_1_Ep4_SB5.3dm, SNCF_Gabs_50_2_Ep4_SB5.3dm, SNCF_Gabs_50_3_Ep4_SB5.3dm, SNCF_Gabs_50_4_Ep4_SB5.3dm,
DOC: En 4 langues. In 4 Sprachen.
V12NSB50031_GABS50_SB5.pdf,
2 Wave:
DOOR_Grincements_SB5.wav, DOOR_Grincements2_SB5.wav,
Hinweise:
Tous les wagons sont construits sur 5 niveaux de LODS. Du 0 au 4. De 0 m à 750 m.
Réduction entre 99 et 100% au LOD 4. De 210 000 à 2000 Triangles.
Alle Waggons sind in 5 LOD-Stufen aufgebaut. Von 0 bis 4. Von 0 m bis 750 m.
Reduzierung zwischen 99 und 100 % bei LOD 4. Von 210.000 bis 2.000 Dreiecken.